Inflammation du verbe vivre (Basada en Filoctetes de Sófocles)

Tras la mordedura de una serpiente que le produce una llaga dolorosa y pestilente, Filoctetes es abandonado por Úlises en la isla de lemnos para que no perturbe al ejército de los Atridas. Pero, según el oráculo, sólo el arco y las flechas que posee el potente guerrero podrán vencer en la guerra de Troya. Úlises encarga a neoptólemo, hijo de Aquiles, que recupere las legendarias armas. El joven logra ganarse la confianza del pobre infeliz, pero no se decide a traicionarle. En ese punto
interviene Heracles.
La tragedia original aparece de manera implícita en Inflammation du verbe vivre: Wahid trabaja en la puesta en escena de las siete mismas tragedias, cuando fallece su traductor antes de terminar su labor. Wahid, incapaz de crear, viaja a Grecia en busca de Filoctetes y de los antiguos héroes. «Convertir el duelo y el hundimiento emocional en materia de creación» y «permitirse vagar por la creación como quien vaga por Grecia, yendo a la deriva en dos mundo a punto de derrumbarse». El director de escena se convierte en Dante en los Infiernos, en el mismo Filoctetes, en Ulises. En la película teatralizada, los personajes pasan por la pantalla con la que Wahid, presente en escena o en grabaciones, dialoga. En el transcurso de su viaje, conoce a almas abandonadas, oye a los perros aullar, se cruza con los dioses y recobra las ganas de vivir, ganas de poesía: «aprender de nuevo a hablar, a inventar nuevas palabras que hagan reír y llorar a los muertos y a los vivos». Un solo como una vuelta a las fuentes originales.

Les larmes d’Œdipe (Basada en Edipo en Colono de Sófocles)

Edipo, rey de Tebas, desterrado tras descubrir que era culpable de parricidio e incesto, se encuentra exiliado. Acompañado por Antígona, su hija y hermana, vaga, ciego, hasta Colono donde les acoge Teseo, rey de Atenas. Según el oráculo, Edipo donará su cuerpo a la ciudad de Atenas a cambio de una sepultura, protegiendo así la ciudad contra toda invasión. Creonte le ha sucedido en el trono de Tebas e intenta él también que sea sepultado en sus tierras. Tras rechazar a sus hijos –uno de ellos, Polinices, viene a pedirle ayuda en la guerra que libra contra su hermano- Edipo desaparece en el bosque sagrado donde le espera una muerte sobrenatural.
En Les Larmes d’OEdipe, guiado por su hija Antígona hasta un teatro de la Atenas de la Antigüedad, Edipo busca el lugar donde pasar el último día de su vida. Pero un  corifeo –jefe del coro– trae noticias de la Atenas moderna en crisis: la ciudad enfurecida llora el asesinato (real) de un adolescente a manos de la policía durante unas protestas en el barrio de Exarchia en 2008. En este oratorio a tres voces, este teatro de sombras, las vidas se extravían y los tiempos se confunden: «de las desgracias vividas nace un instante de luces fulgurantes: hoy como ayer es necesario penetrar en el laberinto de las palabras para que resuene el eco de las infancias  perdidas y de una fraternidad invisible más allá de la muerte, en un último gesto de apaciguamiento y de reconciliación».

Des mourants: Inflamation du verbe vivre / Les Larmes d’Œdipe (Una mirada al mundo)
28 al 30 de octubre de 2016

Teatro Valle-Inclán

Inflammation du verbe vivre
Viernes 28 de octubre a las 20:30 horas

Les Larmes D’Œdipe
Sábado 29 de octubre a las 20:30 horas

Inflammation du verbe vivre y Les Larmes D’Œdipe
Domingo 30 de octubre a las 18:00 y 21:00 horas

Duración: Inflammation du verbe vivre, 2 horas y 20 minutos aprox. sin intermedio. Les Larmes D’Œdipe, 1 hora y 45 minutos aprox. sin intermedio

Idioma: Francés con sobretítulos en castellano

Iniciado el espectáculo, no se permitirá el acceso a la sala excepto en las pausas, si las hubiere

venta de entradas
REPARTO (por orden alfabético)

Inflammation du verbe vivre (Basada en Filoctetes de Sófocles)

Dimitris Kranias, Wajdi Mouawad


Les Larmes d’Œdipe (Basada en Edipo en Colono de Sófocles)

Jérôme Billy, Charlotte Farcet, Patrick Le Mauff

EQUIPO
ARTÍSTICO

Inflammation du verbe vivre (Basada en Filoctetes de Sófocles)

Wajdi Mouawad (Texto, dirección, imagen, sonido y vídeo), Adéa Guillot e Ilia Papaspyrou (Mezcla), Françoise Arvanitis y Basile Doganis (Traducción), Charlotte Farcet (Dramaturgia), Emmanuel Clolus (Escenografía), Michael Jon Fink (Música original), Michel Maurer (Espacio sonoro), Sébastien Pirmet (Iluminación), Emmanuelle Thomas (Vestuario), Jérémie Morizeau (Sonido), Marion Denier y Magid El Hassoun (Plató), Vassilis Doganis (Ayudante de imagen y traducción), Dominique Daviet (Ayudante de vídeo), Alain Roy (Ayudante de dirección), 36caracteres SL (Traducción)

Equipo técnico en gira: Olivier Even (Director técnico), Marion Denier (Técnico plató), Olivier Petitgas (Técnico de vídeo), Olivier Renet (Técnico de sonido), Gilles Thomain (Técnico de iluminación), Thomas Jourden (Maquinista)

Con el apoyo de
Château des ducs de Bretagne y Escuela de Arquitectura de Nantes (Francia)


Les larmes d’Œdipe (Basada en Edipo en Colono de Sófocles)

Wajdi Mouawad (texto y dirección), Emmanuel Clolus (Escenografía), Sébastien Pirmet (Iluminación), Michel Maurer (Sonido), Emmanuelle Thomas (Vestuario), Jérôme Billy y Michael Jon Fink (Música original), Michel Maurer (Espacio sonoro), Jérémie Morizeau (Sonido), 36caracteres SL (Traducción)

Equipo técnico en gira: Olivier Even (Director técnico), Marion Denier (Técnico plató), Olivier Petitgas (Técnico de vídeo), Olivier Renet (Técnico de sonido), Gilles Thomain (Técnico de iluminación), Thomas Jourden (Maquinista)

Con el apoyo de
La Fabrique Bellevue-Chantenay, Nantes (Francia), Studio Saint-Georges des Batignolles, Nantes (Francia), Château des ducs de Bretagne y Escuela de Arquitectura de Nantes (Francia)


Producción
La Colline – théâtre national

Coproducción
Au Carré de l’Hypoténuse (Francia), Abé Carré Cé Carré (Canadá), Le Grand T Théâtre de Loire-Atlantique (Francia), Mons 2015-Capital europea de la cultura (Bélgica), Le Manège Mons (Bélgica) y Théâtre de Namur (Bélgica)