Hay que ser bilingües incluso en una sola lengua [...] hablar en nuestra propia lengua como un extranjero.  

Gilles Deleuze.

En una migración se despoja al sujeto del idioma natal, el nómada no solo deja atrás un territorio geográfico y sentimental sino que está desahuciado de recursos para fundar un nuevo espacio-tiempo-amor; la identidad primera ha sido aniquilada, y el esqueje trasplantado debe horadar el sustrato extranjero para hallar una gramática propia sobre la que cimentar una identidad híbrida y en continua involución.

Esta es la historia de una familia china oprimida por el régimen comunista que ha buscado en España abrir una vía de fuga, tal vez revitalizar así en tierra extraña las ramificaciones de un apellido en alegre decadencia y, gracias a la simbiogénesis, conformar un ser transgenérico que dé continuidad a la línea de sangre.

La voz se encarna en el espacio-tiempo-narración atravesando una textura musical mientras en escena se despliega un paisaje de cuerpos en repetición y diferencia. Una experiencia verbivocovisual que apela a diferentes canales de percepción y que expande el lenguaje hasta conformar un idioma extranjero dentro del propio idioma.

 

LUNES CON VOZ “Trasplantados. Artistas nacidos de la migración china”

El próximo lunes 7 de mayo a las 20h tendrá lugar una mesa redonda bajo el título “Trasplantados. Artistas nacidos de la migración china” con motivo de la exhibición de “Un idioma propio” de Minke Wang (texto) y Víctor Velasco (dirección) en el Teatro María Guerrero.

El encuentro participarán:

- Yang Lun (artista plástica, investigadora, periodista y escritora).
- Chenta Tsai “Putochinomaricón” (músico, arquitecto, productor y diseñador gráfico). 
- Minke Wang (poeta y dramaturgo).
- Quan Zhou (ilustradora y diseñadora gráfica).

Lugar y horario: Teatro María Guerrero (Sala de la Princesa), 20:00 horas

Entrada libre hasta completar aforo.

 

 

 

Un idioma propio (Escritos en la escena II)
4 mayo a 3 junio 2018

Sala de la Princesa (Teatro María Guerrero)

Escritos en la escena

Horario: martes a sábado a las 18:30 h y domingo a las 17:30 h

Duración aprox.: 1h 15 min.

Encuentro con el equipo artístico: martes 22 de mayo

Iniciado el espectáculo, no se permitirá el acceso a la sala excepto en las pausas, si las hubiere.

Se repartirán auriculares a la entrada para el seguimiento de la función.

 

2018 Año europeo del patrimonio cultural

venta de entradas
REPARTO (por orden alfabético)
EQUIPO
ARTÍSTICO

Minke Wang (Texto), Víctor Velasco (Dirección), Paola de Diego (Escenografía y vestuario), Lola Barroso (Iluminación), José Pablo Polo (Música y espacio sonoro) y Óscar Nieto (Ayudante de dirección).

Producción: Centro Dramático Nacional